首頁 序言 電影節目 放映時間 購票須知 團隊及鳴謝 活動照片 歷屆影展 獨報
Home/ Foreword/ Screenings/ Schedule/ Ticketing/ Team & Acknowledgment/ News/ Archives/

本地獨立視野
LOCAL INDIE VISION


 

妖夜迴廊

Night Corridor

 

 

名字的玫瑰 "董啟章"地圖

The Rose of the Name:
Writing Hong Kong

 

 

收割,開路!

Open road after harvest

 

香港獨立短片選

Hong Kong Independent

Shorts Selection 

 

 

名字的玫瑰 - "董啟章"地圖 

 


2014 / 香港 / 110 分鐘 / 彩色
廣東話、普通話、英語、日語、法語對白,中英文字幕
導演 : 陳耀成

 

國際版的《名字的玫瑰 —"董啟章"地圖》是首部展露9/28 啓動雨傘運動的催淚鎮壓場面的第一部電影。於1967 年香港的暴動期間出生,而在2014的騷動不安之年成為香港書展年度作家的小說家董啓章,已經成為香港進軍國際文壇的重要聲音。他的生命及創作歷程見證了香港社會的重大轉變。導演陳耀成透過董家三代橫切了一頁香港社會史,並追溯香港社運史,香港文學史。影片揉合訪問及表演藝術以探索香港社會面臨的重大挑戰,文藝創作的心路歷程。貫徹片中的是置於電車上層的攝影機,如同在一個流動的舞台上, 既拍攝改編為舞台劇的董啓章短篇小說,復眺覽時代、文藝與生命的嚴峻挑戰。

 

 

The Rose of the Name: Writing Hong Kong 

 

2014 / Hong Kong / 110 min / Color
In Cantonese, Mandarin, English, Japanese and French, with English and Chinese subtitles
Director: Evans Chan

 

The first film to depict the tear-gassing scenes from September 28, when the so-called umbrella revolution that shook the world was born, The Rose of the Name: Writing Hong Kong is about Hong Kong's emerging voice in world literature, the novelist Dung Kai-cheung, and his literary, social and political world, which forms the backdrop to the Occupy Central movement of 2014. Film essayist Evans Chan has combined interviews, performing arts, and animation to present an illuminating portrait of Dung, his lineage, as well as the literature and history of Hong Kong, when waves of intrepid mass protests in recent decades embroiled this Asian metropolis. The film explores not only the challenges faced by an innovative writer, but also a post-colonial people's search for its voice and place in Greater China and the world.

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

陳耀成 Evans Chan

 

陳耀成在美國西北大學得視覺文化博士。他曾導演《浮世戀曲》 (1991)、《北征》(1999)、《靈琴新韻》(2004)、《獨行琴》(2007) 等, 曾在柏林、倫敦、鹿特丹、莫斯科和台灣金馬獎等多個國際電影節展 出及得獎。他曾被美國學者白睿文 稱讚為「過去 15 年 , 華文文化界 最具創意和多樣化的要角之一」。

 

電影之外,陳耀成同時以中英文發表評論。他的評論集《最後之中國 人》得 2000 年香港文學雙年展的評論組最佳書獎。他為台灣麥田出 版社編譯的兩本蘇珊 ‧ 桑塔格文集連續獲台灣《聯合報》列為全年十 大非小說好書之列。

 

Evans Ying Shing Chan graduated from Northwestern University for his Doctor degree in Visual Culture. He is born in China, raised in Hong Kong, Chan is a critic, dramatist, and award-winning director of two feature films: To Liv(e) (1991) and Crossings (1994). His films have been exhibited and awarded in various international film festivals, e.g. in Berlin, London, Rotterdam, Moscow, Taiwan Golden Horse Film Festival etc. He is a former advisor to the Hong Kong International Film Festival. He is "the most intellectual of the current crop of Hong Kong directors," wrote Barry Long in Hong Kong Babylon (1997, Faber & Faber).

 

Apart from his engagement in film industry, Chan also known as a veteran cultural critic. Chan's publications include Dream Tenants, a collection of essays and stories, and The Last of The Chinese, a collection of critical essays on dance, cinema and literature, they are all highly praised and circulated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

下載小冊子 Download Booklet